AB Dil Alanında Destek Projesi, ikinci iki toplumlu sözlü çeviri atölyesini düzenledi

Avrupa Birliği (AB) tarafından Kıbrıs Türk toplumuna yönelik Yardım Programı kapsamında finanse edilen AB Dil Alanında Destek Projesi, “Ardıl Çeviride Teoriyi Pratiğe Dökmek” başlıklı eğitimi 18-19 Şubat tarihlerinde yapıldı.

- - 2 ay önce

AB Dil Ananında Destek projesi tarafından yapılan yazılı açıklamada, Ledra Palace’da düzenlenen atölye çalışmasının devam eden bir eğitim serisinin parçası olduğu aktarıldı. 

Kıbrıslı çevirmenlerin mesleki becerilerini geliştirmeyi ve sektörde AB standartlarının yerleştirilmesine katkı sağlamayı amaçlayan atölye çalışmasının, Türkçe ve Yunanca’yı ana dil seviyesinde konuşan kıdemli konferans çevirmeni ve eğitmeni Sophia Prokou Berler tarafından verildiği bildirildi. 

-Eğitime yaklaşık on beş civarında Kıbrıslı çevirmen katıldı

İki gün süren atölyeye her iki günde de yaklaşık on beş civarı Kıbrıslı çevirmenin katıldığının aktarıldığı açıklamada, “Eğitim süresince ardıl çeviri ilkeleri ve mevcut becerileri geliştirmeye yönelik yöntemler ele alınırken, Kıbrıslı Türk ve Kıbrıslı Rum çevirmenler Türkçe’den Yunanca’ya ve Yunanca’dan Türkçe’ye ardıl çeviri alıştırmaları yapma fırsatı buldu. Katılımcılar aynı zamanda eğitmenden geri bildirim alarak çeviriye ihtiyaç duyulan konular temelinde dil geliştirme ve zenginleştirme bakımından önemli ipuçları edindi.” denildi.  

Atölye çalışmasının, mesleki dayanışma ve ağ kurma açısından eşine az rastlanan bir fırsat sağladığının belirtildiği açıklamada, “AB Dil Alanında Destek Projesi, 2020-2023 yılları arasında yürütülen ilk ayağında Kıbrıslı çevirmenlere yönelik çok sayıda mesleki gelişim atölyesi düzenledi. Aynı zamanda çeviri sektöründe standartların yerleştirilmesi ve çevirmenlerin haklarının korunması amacıyla faaliyet gösterecek bir mesleki derneğin kurulması çalışmalarına da destek verdi.” ifadelerine yer verildi. 

Proje’nin yeni faaliyet döneminde de bu yöndeki çalışmalarına devam edeceğinin belirtildiği açıklamada, proje ekibine sezin.tekin@particip.com ve/veya erdim.turkmen@particip.com e-mail adreslerinden, Facebook’da https://bit.ly/3Y8L7yj, Instagram’da https://bit.ly/3UbZPDD ve LinkedIn’de ise https://bit.ly/3C3zZMo linklerinden ulaşılabileceği vurgulandı. 

Haftanın Öne Çıkanları

Sahte, Usulsüz, Rüşvet ve Güvensizlik Filmi...Fragman Bitmiyor!

2025-02-20 22:02 - -

FEDERASYON MASALI ve GERÇEKLER...

2025-02-16 23:10 - -

Karpaz’da 15 Eşeğin Katli ve Üç Maymun Tragedyası

2025-02-17 22:30 - -

Akşahin: “Türkiye İş Bankası, Kıbrıs Türk halkının ve girişimcisinin hep yanında oldu”

2025-02-21 11:20 - -

Döviz kurları…

2025-02-21 11:31 - -

Fahiş zamma faiziyle iade! Velilere emsal niteliğinde!

2025-02-17 10:08 - Eğitim

AB Dil Alanında Destek Projesi, ikinci iki toplumlu sözlü çeviri atölyesini düzenledi

2025-02-21 11:56 - -

Trump'ın Zelenskiy'e yönelik "Seçim yapmayan bir diktatör" nitelemesi Batılı liderlerin gündeminde...

2025-02-21 11:51 - -

"Kudüs'ten başka yere göç yok"

2025-02-15 12:58 - -

Cumhurbaşkanı Tatar, Türkiye Geleneksel Türk Okçuluk Federasyonu heyetini kabul etti

2025-02-15 12:41 - -

İlgili Haberler

Uluslararası suç örgütlerine operasyon! 13 milyar TL mal varlığına el konuldu

12:10 - -

“İlektra-1” hedefindeki doğal gaz beklentileri karşılamıyor...

12:05 - -

GİAD: “Kararların bedelini piyasa ödüyor”

12:02 - -

TATAR:“Gönül bağım asla kopmadı”

11:59 - -

Meclis Genel Kurulu denetim göreviyle toplandı

10:50 - -

Günün Manşetleri

Uluslararası suç örgütlerine operasyon! 13 milyar TL mal varlığına el konuldu

12:10 - -

“İlektra-1” hedefindeki doğal gaz beklentileri karşılamıyor...

12:05 - -

GİAD: “Kararların bedelini piyasa ödüyor”

12:02 - -

TATAR:“Gönül bağım asla kopmadı”

11:59 - -

Meclis Genel Kurulu denetim göreviyle toplandı

10:50 - -